Куда мне до такого экспромта?) Это из "Алисы в Стране чудес". Перевод Заходера. А у Набокова это так: Крокодилушка не знает ни заботы ни труда, Золотит его чешуйки быстротечная вода. Милых рыбок ждет он в гости на пруду средь камышей- Лапки врозь, дугою хвостик и улыбка до ушей! А что до малого количества комментаторов, то отдыхают, навреное. Я вот тоже только что в сеть заявилась)
no subject
Это из "Алисы в Стране чудес". Перевод Заходера.
А у Набокова это так:
Крокодилушка не знает ни заботы ни труда,
Золотит его чешуйки быстротечная вода.
Милых рыбок ждет он в гости на пруду средь камышей-
Лапки врозь, дугою хвостик и улыбка до ушей!
А что до малого количества комментаторов, то отдыхают, навреное. Я вот тоже только что в сеть заявилась)