Да, в этом блоге сын Лосева (по всей вероятности, это именно он) публикует стихи отца и переводы на английский; еще фотографии из семейного архива. К сожалению, не могу оценить качество перевода - мое ухо совершенно не настроено на англоязычную поэзию (кроме кое-чего у Одена - и детских стихов.) Знакомые мне двуязычные люди согласны с вами - переводы хороши, но всю сложность смыслов и игру слов Лосева передают не полностью.
no subject
Date: 2016-10-14 03:25 pm (UTC)